ブログトップ
『ほんやく修行』中国語
kushiyama.exblog.jp
ハンニバル(2) 中文和訳
【原文】
战后,公元前196年汉尼拔成为迦太基的行政官,以帮助迦太基从战争的疮痍中恢复。公元前195年,罗马人迫使汉尼拔被驱逐。汉尼拔出走东方,流亡到塞琉西王国,直到公元前189年,罗马打败安条克,并要求引渡汉尼拔,汉尼拔逃到小亚西亚北部的比提尼亚王国。即使如此,罗马人仍然不放心汉尼拔,一直争取把他引渡到罗马受审,汉尼拔在公元前182年服毒自尽。

(『Wikipedia 中国語』の「汉尼拔」より抜粋)

【拙訳】
戦後、紀元前196年にカルタゴの行政官となったハンニバルは、同国の復興に努める。前195年、ローマ側により追放を余儀なくされ、東方へ出奔。前189年まで、セレウコス王国で亡命生活を送るが、国王アンティオコスを破ったローマに身柄引渡を要求され、小アジア北部のビティニア王国へ逃れる。だが、これでも安心できなかったローマ人は、彼をローマで裁判にかけるため、執拗に引渡を求めた。紀元前182年、服毒自殺。

単語帳

***
抑えたつもりですが、多少、長めの訳文になってしまいました(原文169字、訳文199字。約18%増)。なるべく「ハンニバル」が出てこないように努めたのですが…。“帮助”の訳出がこれで十分だったか、不安が残ります。
[PR]
by d_kushi | 2005-11-02 17:09 | ほんやく(和訳中訳)
<< ハンニバル(3) 和文中訳 ハンニバル(1) 英文和訳 >>